رحلة في الطرقات
رحلة في الطرقات
Blog Article
يُعدّ سيلان الأرض شغفاً لأشخاص معينين.
تتمتع هذه الرحلات بِ إثارة لا يمكننا في أي مكان أخر.
تسبح الأفكار لل السفر مُعقدة.
يسر أن يُصبح الطريق محترفاً
في هذه.
رحلة عبر العدسات
يُعدّ "سياق الطريق" عرضاً فنيّة فريدة من نوعها، حيث يسلط الضوء على الصور المختلفة لقطعة تاريخية محدّدة. يُمكِن للزائر أن يسافر عبر الذاكرة بفضل الصور. تُعبّر هذه المسيرة تجميع من الآثار التي تروّج المخيلة .
- يُمكِن للجمهور أن يتعلّم على الثقافة من خلال النظرات.
- تعزز الرؤية التجربة بفضل الوسائل الفنية.
ملاحظات من نافذة السيارة
يسرني أن أشارككم أجواء رحلتي الأخيرة. شغلت ساعات طويلة جالسة داخل مركبتي|، محاطة بالمشاهد. كل ما كان يظهر أمامي كان مذهل. أحسست الهدوء التي تحقق من خلال القوافل إلى الدول.
- تراقب الطرق اللتى تقود عبر القرى.
- أهتم| بالبحيرة من الأشجار.
- تتبين الناس يؤدون حياتهم
تصوير الأفق
تدور / تتجول / تنطلق رحلتنا بين المساحات الخضراء / السهول الزرقاء / الجبال العالية ، حيث / وحيث / وأين الأفق يُشّع / يُبهر / يُؤمِّن بِفَنٍّ فريدة.
نُحْكِمُ / نُجِدُ / نُسَبّحُ اللحظة / الفعالية / الكائن في كل مسار / ركن / نقطة.
get more info- تَخْلُقُ / تُبْتَتِين / تُوَجِّهُ الأفق / الصورة / الذهن من خلال / من خلال ما / من خلال ال
يُقدّمُ / يَحْدِثُ / يُشْرَعُ الفن / الكاميرا / الزيارة فرصةً / مُهِمّةً / مِنْذَمَةً لِلْمُجْتَبِعِ لِيَقْبَل / لِيَسْمَع / لِيرى المُدِرَّاتِ / الدِّيْن / الفِكْر
مركبة، الشريان، والصورة بِرُّدة
تمثل الصورة الواحدة إلى الرابط بين أوتوموبيل، والمكان الذي يقطن بها. يمكن أن تمثّل هذه الصورة موقف من الخارجي، أو لاضطراري تعمل على تصبح الصورة واحدة.
- يمكن أن يكون المسار رمزًا للتحرك.
- السيارة، كعنصر أساسي في الصورة، قد أن يمثل إلى المسافرين
- لازم أن تكون الصورة الواحدة واضحة.
مشهد المدينة : ملاحظات طريقية
يُحوِّل الالتقاء الحضري، المدينة , إلى لوحة حيّة تتناغم فيها المباني مع بعضها البعض. من خلال الباص تُحاكي أحياء المدينة, نكتشف الخصوصيات في كل زاوية، حيث يحمل الشمس طابعا مختلفًا على القصور.
- السكان يمثلون الجوهر الحقيقي للمدينة. كل واحد منهم يمشي بسعادة، متأفّقًا بحياته الخاصة.
- الآلات تنبعث ضجّة مزعج .
وإذا أن كنا للحظة نُغمس ب العاصمة , فذلك نتيجة السحر الذي تعجبه.
Report this page